Zu meinen angebotenen Leistungen gehören
Übersetzungen
Eine gute Übersetzung ist Vertrauenssache. Für die sprachliche Kompetenz meiner Arbeit stehe ich mit meinem Namen. Hinzu kommt das fachliche Know-How, bei mir insbesondere – aber nicht nur – auf den Gebieten IT, Technik und Wirtschaft. Zu einer Übersetzung gehören zudem meist kulturelle Aspekte – der Umgang mit Partnern außerhalb Deutschlands erfordert manchmal Fingerspitzengefühl.
Ich biete die Sprachkombinationen Französisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch, Englisch-Deutsch. Katalanisch-Deutsch sowie Deutsch-Spanisch und Deutsch-Französisch an.
Als Mitglied eines Netzwerks qualifizierter Übersetzer kann ich Texte in weiteren Fachgebieten und Sprachen durch versierte, erfahrene Kollegen vermitteln. Dabei wird bei jeder Übersetzung das Vier-Augen-Prinzip befolgt: der Text wird übersetzt und anschließend in zweisprachigem Format Korrektur gelesen. Beide Arbeitsgänge werden von kompetenten, muttersprachlichen Übersetzern durchgeführt. Somit können wir eine erstklassige fachliche und sprachliche Qualität gewährleisten.
Software (CAT-Tools)
Bei unseren Übersetzungsaufgaben werden wir von speziellen Computerprogrammen, so genannten CAT-Tools, unterstützt. Gerade bei Übersetzungen in den Bereichen Finanzen und Technik wird dadurch eine einheitliche, beständige Terminologie sichergestellt. In diesem Bereich arbeiten wir natürlich mit den branchenweit besten Anwendungen:
- memoQ 4.0
- SDL Trados Studio 2009
- across Version 5
Kontaktieren Sie mich für ein individuelles Angebot.
Wir bieten auch Übersetzungen auf Gladbacher Platt/Rheydter Platt – der Hit für Ihre Website. – Websiede op Jlabbacher Platt oer Rheer Platt – dat jebbet noor hee.
irox.de

